查电话号码
登录 注册

شريط وثائقي造句

造句与例句手机版
  • إنتاج شريط وثائقي وشريط فيديو تدريبي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    为人道协调厅制作纪录片和培训录像带
  • ويجري حاليا إنتاج شريط وثائقي ثالث بالشراكة مع حكومة ماليزيا.
    第三部纪录片正在与马来西亚政府合作制作。
  • وعرض شريط وثائقي قصير يقدم أمثلة واقعية لاستخدام التطبيب عن بعد.
    放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片。
  • وتجسد بيان السيدة صلاح في شريط وثائقي موجز أعدّته اليونيسيف.
    萨拉赫女士的发言中还用一部简短的儿童基金会纪录片作了说明。
  • شريط وثائقي مدته 40 دقيقة عن أنشطة العملية المختلطة المتعلقة بمؤتمر المانحين لدارفور
    关于混合行动为多哈捐助方会议开展活动的40分钟纪录片
  • American Outrage (الفظاعة الأمريكية)، شريط وثائقي عرضته جولي كافانا بيل من مشروع الدفاع عن الشوشون الغربيين
    在西部肖肖尼防御计划中由Julie Cavanaugh Bill播放的《美国的愤怒》记录片
  • وبناء على طلب من تلفزيون الأمم المتحدة، تقرر إنتاج عدد من المنتجات الفيديوية القصيرة بدلا من شريط وثائقي طويل
    应联合国电视台请求,决定制作较小的视频产品而不制作大型新闻记录片,以支持安全环境。
  • تعلق ملصقات الأمم المتحدة بمختلف مباني الحرم الجامعي، ويعرض شريط وثائقي بعنوان " الأمم المتحدة " أثناء كل برنامج يعقد في أماكن عمل المنظمة.
    场地内许多建筑物都张贴联合国海报。 基金会每个方案期间都放映纪录片《联合国》。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون الوثيق مع إدارة شؤون نزع السلاح، أكملت إنتاج شريط وثائقي عن عمليات النقل غير المشروعة للأسلحة الصغيرة.
    新闻部还与裁军事务部密切配合,最后完成了一部关于非法转移小型武器纪录片的制作。
  • ونظمت اللجنة أيضا عرض شريط وثائقي عن الحياة اليومية للفلسطينيين في الخليل في مواجهة أعمال العنف والمضايقات التي يقوم بها المستوطنون الإسرائيليون.
    委员会还安排放映了一部关于在希伯伦面临以色列定居者暴力和骚扰的巴勒斯坦人日常生活的纪录片。
  • وختاما، وبمساعدة برنامج رعاية اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، أُنتِج شريط وثائقي عن حلقة عمل بودابست والبروتوكول الخامس.
    最后,在特定常规武器公约赞助方案的帮助下,制作了一部关于布达佩斯讲习班和第五号议定书的纪录片。
  • وبعد إزاحة الستار عن تمثال السيد لاكس، عُقدت حلقة دراسية عن حياته وعمله، اختُتمت بعرض مقتطفات من شريط وثائقي عن الموضوع نفسه.
    半身像揭幕后,举办了有关拉克斯先生生平和工作的研讨会,会议结束之际播放了相同主题的纪录片片段。
  • واشترك تلفزيون الأمم المتحدة أيضا مع شبكة خدمات البث العامة في الولايات المتحدة لإنتاج شريط وثائقي عن فناني الأوبرا الشباب من بلدات في جنوب أفريقيا.
    联合国电视台还与美国的公共广播服务网络结成伙伴关系,共同制作关于南非乡镇年轻歌剧歌手的纪录片。
  • وتم كذلك عقد شراكة مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لإنتاج شريط وثائقي عن تاريخ اتفاقية قانون البحار احتفالا بذكراها السنوية الثلاثين.
    还与海洋事务和海洋法司结成伙伴关系,共同制作了一个关于《联合国海洋法公约》历史的纪录片,以纪念其三十周年。
  • ويبين شريط وثائقي بالفيديو عُرِضَ على المقررة الخاصة عنوانه " مﻻئكة ليسوا بالمﻻئكة " أن بغاء الفتيان ممارسة معروفة جيداً في براغ.
    从向特别报告员展示的一部题为 " 天使们却不是天使 " 的记实录相片,记载了已在布拉格立足的男孩娼妓。
  • وقد تم في الولايات المتحدة بث شريط وثائقي تليفزيوني مدته 6 ساعات أنتجته شركة سوينك لحساب شبكة البث العام؛ كما أُنتجت لحساب التليفزيون الأوروبي سلسلة وثائقية مدتها 13.5 ساعة.
    Swynk公司为大众广播系统制作了一部长达6小时的电视纪录片在美国播出;并为欧洲制作了一部长达13.5小时的电视系统片。
  • توعية السكان المحليين بمخاطر الممارسات الخاطئة في استثمار موارد البادية، وبمخاطر التصحر، بمختلف وسائل الإعلام المتاحة، بما في ذلك إعداد شريط وثائقي إعلامي لكل موقع.
    采取行动,利用一切可利用的新闻媒体,包括每个试点地区的纪录片,提高当地居民对不当使用半干旱地区的资源所带来的威胁和荒漠化的认识;
  • وتعاونت المنظمة مؤخرا مع شبكة أوروفيزيون لتبادل الأخبار لجنوب شرق أوروبا من أجل إنتاج شريط وثائقي عن الاتجار غير المشروع بالبنات والنساء يستقصي السياقين الاجتماعي والثقافي للاتجار بالنساء في جنوب شرق أوروبا.
    教科文组织最近与欧洲电视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童和妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会和文化背景。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شريط وثائقي造句,用شريط وثائقي造句,用شريط وثائقي造句和شريط وثائقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。